Votre recherche “Auteur: François Maspero” 54 résultats Flux RSS

41. Fils d'homme : roman / Augusto Roa Bastos ; trad. de l'espagnol (Paraguay) par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : Ed. du Seuil,

Itapé et Sapukai sont les deux villages où se déroule et s'étend l'action de Fils d'homme, depuis l'époque du dictateur Francia jusqu'au milieu de notre siècle, après la terrible guerre du Chaco. Les habitants d'Itapé vénèrent un Christ lépreux planté au sommet d'une colline car l'église lui a refusé abri et protection. L'histoire de Sapukai est à jamais marquée par les rébellions agraires du déb...(Lire la suite)

42. Le jeu de l'ange / Carlos Ruiz Zafon ; Traduit de l'espagnol par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : Robert Laffont,

Après L’Ombre du vent, le nouveau roman de Carlos Ruiz Zafon. " Je t’emmènerai dans un endroit secret où les livres ne meurent jamais et où personne ne peut les détruire… " http://www.lejeudelange.fr/. "Barcelone, années 1920. David Martin, dix-sept ans, travaille au journal La Voie de l’Industrie. Son existence bascule un soir de crise au journal : il faut trouver de toute urgence un remplaçan...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Le jeu de l'ange »

43. L' ombre du vent : roman / Carlos Ruiz Zafón ; trad. de l'espagnol par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : B. Grasset,

Dans la Barcelone de l'après-guerre civile, " ville des prodiges " marquée par la défaite, la vie difficile, les haines qui rôdent toujours. Par un matin brumeux de 1945, un homme emmène son petit garçon - Daniel Sempere, le narrateur - dans un lieu mystérieux du quartier gothique : le Cimetière des Livres Oubliés. L'enfant, qui rêve toujours de sa mère morte, est ainsi convié par son père, modes...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  L' ombre du vent »

45. L'ombre du vent / Carlos Ruiz Zafón ; traduit de l'espagnol par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : Librairie générale française,

Dans la Barcelone de l'après-guerre civile, " ville des prodiges " marquée par la défaite, la vie est difficile, les haines rôdent toujours. Par un matin brumeux de 1945, un homme emmène son petit garçon - Daniel Sempere, le narrateur - dans un lieu mystérieux du quartier gothique : le Cimetière des Livres Oubliés. L'enfant, qui rêve toujours de sa mère morte, est ainsi convié par son père, modes...(Lire la suite)

46. Marina / Carlos Ruiz Zafón ; traduit de l'espagnol par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : Pocket,

Interne au pensionnat, Oscar aime faire le mur, errer dans les rue désertes, les pinèdes, les villas d'un quartier laissé à l'abandon. Il suffira d'un chat et d'une montre en or pour qu'il bascule au pays des merveilles. Un royaume hanté par des amours mortes, un savant fou et les fantômes de Gaudi. Une Barcelone de rêve et de cauchemar, de théâtre et de cimetière, souterraine et baroque, d'où se...(Lire la suite)

47. Le jeu de l'ange / Carlos Ruiz Zafón ; traduit de l'espagnol par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : Pocket,

Dans la turbulente Barcelone des années 1920, David, un jeune écrivain hanté par un amour impossible, reçoit l'offre inespérée d'un mystérieux éditeur : écrire un livre comme il n'en a jamais existé, " une histoire pour laquelle les hommes seraient capables de vivre et de mourir, de tuer et d'être tués ", en échange d'une fortune et, peut-être, de beaucoup plus. Du jour où il accepte ce contrat, ...(Lire la suite)

48. Les lumières de septembre : roman / Carlos Ruiz Zafón ; traduit de l'espagnol par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : R. Laffont,

"Chaque jour sa présence est plus forte et sa rage plus palpable." 1937. Quand Simone Sauvelle, sa fille Irène, quinze ans, et Dorian, son jeune fils, arrivent en Normandie après avoir quitté Paris, ils tombent immédiatement sous le charme de Lazare Jann, fabricant de jouets mondialement réputé, et de son étonnante demeure, Cravenmoore. Composée d'innombrables pièces et corridors qui se perdent d...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  Les lumières de septembre »

49. Le prisonnier du ciel : roman / Carlos Ruiz Zafón ; traduit de l'espagnol par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : R. Laffont,

Barcelone, 1957. Les membres de la librairie Sempere & fils -Daniel, sa femme Béa, son père et son complice de toujours, Fermín Romero de Torres- s'apprêtent à célébrer Noël. Fermín prépare son mariage, pourtant quelque chose le tourmente. Malgré l'insistance de Daniel, il refuse de se confier. Tout change le jour où un inquiétant personnage se présente à la librairie. Après avoir acheté une édit...(Lire la suite)

50. Le vieux qui lisait des romans d'amour : roman / Luis Sepúlveda ; trad. de l'espagnol (Chili) par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : Seuil,

Antonio José Bolivar Proaño est le seul à pouvoir chasser le félin tueur d'hommes. Il connaît la forêt amazonienne, il respecte les animaux qui la peuplent, il a vécu avec les indiens Shuars et il accepte le duel avec le fauve. Mais Antonio José Bolivar a découvert sur le tard l'antidote au redoutable venin de la vieillesse : il sait lire, et il a une passion pour les romans qui parlent d'amour, ...(Lire la suite)

51. Le monde du bout du monde / Luis Sepúlveda / trad. de l'espagnol (Chili) par François Maspéro

Ajouter à une liste

Éditeur : A.-M. Métaillé,

Un garçon de seize ans lit Moby Dick et part chasser la baleine. Un baleinier industriel japonais fait un étrange naufrage à l'extrême sud de la Patagonie. Un journaliste chilien exilé à Hambourg mène l’enquête et ce retour sur les lieux de son adolescence lui fait rencontrer des personnages simples et hors du commun, tous amoureux de l'Antarctique et de ses paysages sauvages. il nous entraîne de...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  Le monde du bout du monde »

52. Le vieux qui lisait des romans d'amour / Luis Sepulveda / trad. de l'espagnol (Chili) par François Maspéro

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Roman traduit de l'espagnol par François Maspero. "Antonio José Bolivar Proano est le seul à pouvoir chasser le félin tuer d'hommes. Il connaît la forêt amazonienne, il respecte les animaux qui la peuplent, il a vécu avec les Indiens Shuars et il accepte le duel avec le fauve. Mais Antonio José Bolivara découvert sur le tard l'antidote redoutable venin de la vieillesse : il sait lire, et il a une...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Le vieux qui lisait des romans d'amour »

53. Le vieux qui lisait des romans d'amour : roman / Luis Sepulveda ; trad. de l'espagnol (Chili) par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : Points,

Roman traduit de l'espagnol par François Maspero. "Antonio José Bolivar Proano est le seul à pouvoir chasser le félin tuer d'hommes. Il connaît la forêt amazonienne, il respecte les animaux qui la peuplent, il a vécu avec les Indiens Shuars et il accepte le duel avec le fauve. Mais Antonio José Bolivara découvert sur le tard l'antidote redoutable venin de la vieillesse : il sait lire, et il a une...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Le vieux qui lisait des romans d'amour »

54. Ou César ou rien : roman / Manuel Vázquez Montalbán ; trad. de l'espagnol par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : Éd. du Seuil,

Le messager que reçoit Nicolas Machiavel une nuit, alors qu'il dispute avec hargne une partie de carte, est au bout de l'épuisement. La nouvelle qu'il apporte à l'auguste stratège, d'une importance capitale, semble pourtant avoir mérité la fatigue et les épreuves qui se lisent sur son visage : César Borgia est mort. Avec l'évocation du célèbre personnage se déroule bientôt l'histoire, grandiose e...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Ou César ou rien »

Si vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez, vous pouvez faire des suggestions d'acquisition qui seront transmises aux partenaires de la BNFA. Un e-mail vous sera envoyé pour vous indiquer si elles ont été acceptées par les comités de sélection des partenaires. Nous vous invitons également à vous abonner à l'une ou l'autre des bibliothèques des partenaires de la BNFA, qui vous proposent des collections braille et sonores et où vous bénéficierez d'un service d'enregistrement à la demande. Les personnes domiciliées en France peuvent s'adresser au GIAA, celles en Suisse à la BBR. En plus de sa bibliothèque, le GIAA vous propose un kiosque où vous pourrez vous abonner à de nombreuses revues sonores au format Daisy disponibles par téléchargement et sur CD.